Блатная феня настолько привычна уху русского человека
Дело в том, что одними из первых этнических группировок в Российской Империи были, как ни странно,
Ботать
בטא
Произносится как боте, то есть — выражаться.
Феня
אופן
Произносится офен, переводится «способ».
Фраер
Frej
А это уже идиш. Перевести можно как «свобода». Таким образом, фраер — человек, не бывавший в тюрьме.
Блатной
Die Blatte
Снова идиш. Лист, бумажка. Устраиваться по блату — иметь записку от правильного человека. На жаргоне блатной — свой, уголовник.
Шахер–махер
סחר מחר
В оригинале произносится как сахер мехер. «Махер» — продавать, а «шахер» — товар.
Хевра
חברה
Вообще-то, на иврите хевра означает всего лишь компанию. В уголовном же языке так раньше (сейчас уже очень редко используется) называют банду.
Ксива
כתיבה
Записка. Ктива — документ.
Малина
מלון
Хана
חנה
Конец. На иврите хана – остановка на
Кейф
كايف
Арабское слово, означающее удовольствие, наслаждение, приятное безделье.
Халява
חלב
Студенты и не знают, о чем кричат в сессию. С иврита халав переводится как молоко. Еще в XIX веке евреи
Комментарии (6)