Холостяк, согласно одной из версий происхождения этого слова, имеет для полноценного мужчины обидное значение — кастрат. Но так ли это на самом деле, и кого на Руси в действительности называли холостяками?
Подросток
Этимология этого слова имеет несколько версий, но большинство из них связаны с длиной волос, точнее — с их отсутствием на голове. В древности на Руси существовал обряд инициации, который подразумевал короткое остригание волос на голове отрока, достигшего 12–13 лет, что означало: подросток вступал на путь взросления, становился мужчиной, мог выбирать себе невесту, но пока ещё не мог на ней жениться. Интересно, что возраст, в котором мальчик становился холостяком, то есть молодым неженатым мужчиной, совпадает с пубертатным периодом.
Воин-дружинник
Также на Руси холостяком называли воина княжеской дружины, чья жизнь проходила в походах: времени у него на семейную жизнь не оставалось. Этот факт можно рассматривать как один из аргументов против равенства слов «холостяк» и «кастрат». Попробуй назови профессионального дружинника таким обидным словом.
Стриженый
Тем не менее, нельзя не учесть, что холостяк тесно перекликается со словом «холостить», то есть кастрировать, так как глагол «холостить» происходит от слова «холить» — укорачивать, отнимать способность. Но здесь мы столкнёмся с противоречием: сейчас слово «холить» означает заботу, уход за кем-либо, но раньше оно означало короткое постригание волос. В украинском языке до сих пор используется в таком значении, правда буква х сменилась на г — голить, то есть оголять.
В поддержку теории о том, что холостяк — мальчик с короткой стрижкой, готовящийся ко взрослой жизни, можно привести версию лингвиста Григория Ильинского. Он говорит, что в основе слова лежит обряд пострижения, но в качестве первоосновы приводит индийское слово «khalatis», что значило «лысый». Древняя Индия слишком далеко. Куда правдивее вариант Александра Погодина, филолога-словиста, который говорил, что «холостяк» имеет в своей основе праславянский корень «хол», который является образующим для слов «пахолок», «хлопец» и нескольких обидных — «холоп» и даже «холуй». Интересно, что в греческом языке есть слово
«koros», то есть «мальчик», образованное от глагола «keiro» — стричь.
Холостячка
Разобравшись с определением и образованием слова «холостяк», встаёт вопрос о том, правомерно ли называть незамужнюю женщину «холостячкой»? В настоящее время такое услышишь нечасто, но ещё в начале XX века это встречалось даже в художественной литературе, например, у Льва Толстого. Сейчас девушку, ещё не связавшую себя узами брака, называют незамужней, а женщину, так и не сумевшую найти себе пару, — старой девой. А вот слово «холостячка» употребляется в отношении женщин, твёрдо уверенных, что замужество — это не для них.
Комментарии (2)