Автомобили, строительство, политика и многое другое. То что заинтересует настоящего мужыка!

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР

 

А вы когда-нибудь задумывались о том, почему, несмотря на все свое величие, СССР не имел единого языка на всей территории. Ниже попробуем разобраться, почему русский законодательно так и не стал государственным.

Как бы сильно правительственным органам ни хотелось централизовать управление и властвовать на больших землях, но они понимали, что навязывание своих правил может отпугнуть разные народы. А потому в те времена все, наоборот, старались поддержать развитие местных языковых культур. Это основная причина, по которой русский так и не стал официальным во всех входящих в Союз республиках.

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР

Еще до революционных действий большевики во главе с Лениным не рассматривали идею о единстве языка повсеместно. Они считали такое отношение к людям пережитком буржуазной империи и совместно с идеологами критиковали данный подход. Владимир Ленин лично написал статью о том, что не стоит навязывать народу что-либо. Идеология главных партийных людей вскоре отразилась и в законодательстве. В первой Конституции РСФСР понятия «государственный язык» уже не было.

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР

Большевики утверждали, что в скором времени к ним присоединятся и жители других государств, и пропагандировать всем единый диалект это из области «величия». Вместе с тем, несмотря на такое мнение, все их правовые акты все же были напечатаны именно на русском.

 

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР

Впоследствии в Конституции для печати были признаны многие языки: русский, украинский, белорусский, грузинский, армянский и тюрко-татарский. Они были выбраны по принципу самой большей заселенности на территории союза.

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР

Однако следующим шагом стало решение руководства об обучении всех жителей именно русскому языку. Это было сделано для того, чтобы для граждан огромной страны русский стал средством общения людей различных национальностей. Идея подавалась на добровольной основе, но выделялись положительные стороны, например, знание русского необходимо, чтобы обучаться, найти хорошее место работы и свободно читать прессу. Но достойное положение «государственного» русский обрел лишь перед самым распадом СССР.

А вы когда-нибудь задумывались о том, почему в Советском Союзе не было принято единого языка? К слову, в нашей прошлой статье мы рассказывали, какой язык самый легкий в мире, на изучение которого требуется всего порядка 600 часов.

Почему русский язык так и не стал государственным в СССР


Источник: https://travelask.ru/blog/posts/32382-pochemu-russkiy-yazyk-tak-i-ne-stal-gosudarstvennym-v-sssr?utm_referrer=mirtesen.ru
Опубликовал:
Теги: история СССР интересные факты русский язык

Комментарии (55)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Nikolai Baranixin
В Советском Союзе русский язык был настолько велик и всеобъемлющ, что для этого вовсе не нужны были какие-то официальные акты, язык был государственным по умолчанию. И никому, и нигде, ни в каких туркмениях и мольдовах никому и в голову не приходило усомниться в этом факте. А уж о том, чтобы отказаться от русского...это из области фантастики -ведь тогда в Москве сидела ВЛАСТЬ, которая быстро вправляла мозги любому баю, беку, князю, вождю, фюреру, и так далее.
Владимир Цицкун 
Что за бред, государственным языком в СССР был русский язык все документы от метрики о рождении и тд были на двух языках
Андрей Савченко 
У меня метрика была на двух языках!
Максим Юшкин
Но ни в одной из Конституций СССР этого не было записано.
Владимир Цицкун 
Откройте свидетельство о рождении, свидетельство об окончании школы, диплом института - русский и Республики в которой жили
вадим ашаев
В СССР был Социализм - равноправие народов, даже самых малых. Не было второстепенных национальностей как на Западе, особенно как в США. И то, что в "цивилизованном" мире было в порядке вещей, цвет кожи, толщина кошелька, место жительство и откуда родом, в СССР отсутствовало.
Георгий Ситнянский
Да ну конечно! Уж "место жительства" и "откуда родом" в Совке было актуально как нигде! Без "правильной" прописки ты никто!
вадим ашаев
Георгий Ситнянский - "Да ну конечно! Уж "место жительства" и "откуда родом" в Совке было актуально как нигде! Без "правильной" прописки ты никто!"

Как наивно и вульгарно. Аффтор из такой мелочи как лимитированная и постоянная прописка прямо арабо-израильскую проблему стряпает. Кудесник.
Василий Семенников 
Прописка это не мелочь! Это одна из основных проблем СССР - запрет менять место жительства без разрешения! Запрет жить в наиболее развитых городах!
Василий Семенников 
вы видимо советского паспорта не видели. Указание национальности, места рождения места жительства и история мест жительства а в паспорте 70 годов и места работы
Srg Vnv 
"запрет менять место жительства без разрешения"
"Запрет жить в наиболее развитых городах"
"а в паспорте 70 годов и места работы "..
Психушку закрыли, пациентов отпустили по домам?
вадим ашаев
Василий Семенников - "Прописка это не мелочь! Это одна из основных проблем СССР - запрет менять место жительства без разрешения! Запрет жить в наиболее развитых городах!
Указание в паспорте 70 годов места работы"

Прописка дело серьёзное было для тех у кого её не было, но она была у всех и поменять её было не проблема. Разница была в лимитированной и постоянной прописке. Но судя по вашим перлам о том времени вы знаете от "Малаховых, Сванидзе..." и из "жёлтой" прессы.
Сразу видно, настоящий паспорт СССР в глаза не видел. Зачем так подставляться, погуглил хотя бы, раз паспорт СССР в руках не держал.
Борис Выдрин 
Не кудесник, а злобный провокатор, антисоветчик.
Комек Калиев 
Василий Семенников я с Вами согласен.
Василий Семенников 
мне вообще-то 64 года, так что я и паспорт имел и с пропиской знаком. Даже лимитированную прописку в Питере и других миллионниках можно было получить тольлко при работе на стройках или вредных производствах
вадим ашаев
Василий Семенников - "Даже лимитированную прописку в Питере и других миллионниках можно было получить тольлко при работе на стройках или вредных производствах"

Лимитированную прописку получали иногородние учащиеся учебных заведений. И была она у многих миллонов.
Георгий Ситнянский
Да и "откуда родом"... "Были ли вы или ваши родственники на оккупированной территории" до самого конца СССР и несколько лет после в анкетах значилось.
Валерий Богданов
Институт прописки никогда не запрещал менять место жительства, эта система не позволяла уезжать в никуда(пропадать людям без вести), т.е. при переезде на другое место жительства, вы должны были в 3-х дневный срок прописаться, только после этого местные органы направляли в адрес предыдущего места проживания (прописки) уведомление о вашем новом месте жительства и вас выписывали со старого адреса.Эта система позволяла контролировать миграцию и место проживания граждан, благодаря этой системе органы МВД находили любого человека на просторах СССР в течении 24-х часов. Хорошая была система или плохая можно спорить, только надо не забывать , что когда губернатор Санкт-Петербурга в 1993 году своим указом отменил в Санкт-Петербурге "институт прописки", т.е. житель мог просто сняться с прописки или его могли выписать "в никуда" по письменному заявлению, заверенному нотариусом, то после этого указа из города выписались и далее пропали без вести за два года около 30 тысяч бывших жителей Санкт-Петербурга, владельцы жилой площади преимущественно лица пожилого возраста. Так что свобода имеет неоднозначное значение для нашего общества.
Алла Дмитриевна
И, несмотря ни на что, русский язык по умолчанию стал для многих, говорящих
на других языках, СВОИМ. Это говорит о разумности и дальновидности власти.
То, что вытворяет сейчас Украина, это на грани глупости и безумия. Кстати,
об украинской мове. Украинским языком владею свободно, так как пришлось
жить во Львове целых десять лет, но язык мне очень не нравится. Отдельные
слова просто ухо не воспринимает. Хотя во Львове несколько иной диалект. Не
как в Киеве. Всё равно - не то. Не нравится и всё. Такое моё мнение.
Alexey K./33
"Кстати, об украинской мове. Украинским языком владею свободно, ... но язык мне очень не нравится". Алла, я тоже жил во Львове (в детстве; и с ребятами мы говорили на смеси русского-украинского-польского, считая это за единый язык), и часто ездил к дедушке-бабушке под Киев (ст. Ворзель), и к родственникам в Умань (прекрасный парк Софиевка). Но никакого отторжения украинский язык у меня не вызывал. Мне очень нравятся песни на украинском (хотя никто из моих родителей не являлся украинцем). Поэтому не могу понять, чем Вам он не нравится?
Алла Дмитриевна
Ответ Alexey K.R./33
--------------------
Приятно пообщаться. Львов для меня остался почти родным городом. Там я училась и закончила ЛГУ. Самые тёплые воспоминания. Лекции
читались и на украинском, и на русском. В основном на украинском. Но почему у меня такое непринятие отдельных слов - не знаю. Не
нравится - и всё.
Alexey K./33
Алла, ну, не может быть такого, что "почему у меня такое непринятие отдельных слов - не знаю. Не нравится - и всё". И что это за отдельные слова?, Может, их просто несколько (с десяток)? Ну, тогда и говорить не о чем. Если это технические термины, то понять Вас могу: мне самому "не по нутру" такие термины на украинском или болгарском... Также, например, не нравится, когда на русском "разговаривают" матом. Хотя есть ситуации, когда без такого сленга не обойтись.
Алла Дмитриевна
Вы. Алексей, правы - это просто отдельные (с десяток), но часто
произносимые. А в целом я нормально отношусь к украинскому. Я уже
говорила, что в ВУЗе легко конспектировала лекции. У меня был
факультет "Экономика промышленности", так что там технических
терминов было предостаточно. С этим всё нормально. Я имела в виду
бытовой язык. Ну, ладно, это неважно. Мало ли, что женщине но
нравится. Но ненормативная лексика на русском - это КОШМАР! Ужас!
Но я, просто, стараюсь там не присутствовать. Стараюсь.
Олег Ткаченко
Дурость какая то. В любой республике было двуязычие. Документы и дипломы выдавались на двух языках. В любой организации обращался по русски и никто морду не кривил. Многие живущие в республиках русские люди и не знали местных языков. Он им не нужен был.
Борис Златанов 
Мало того, многие автохтоны, особенно живущие в городах и обучающиеся в русских школах попросту забыли "свой" язык. Что принесло и продолжает приносить им массу проблем со стороны местных нациков после "обретения независимости" республик.
Nikolai Baranixin
Коллега, он им и сейчас не нужен. Навигация, сопромат, астрономия или высшая математика на любом из языков всех четырнадцати бывших "братских" республик - это утопия.Эти бывшие "мовы", а ныне -"государственные" языки бывших братьев, от эстонии до казахии годны только пасти баранов , выращивать картошку и топтать виноград пятками. А посему, индивидуи, резко отказавшиеся от русского языка (одного из официальных языков ООН, очень скоро придут туда, откуда их и вынули русские - на хутора, в юрты, в кишлаки, некоторые даже на деревья. Да будет так!
Леонид Штипельман 
Ох, не просто было в Советской Армии детям кишлаков и аулов.Но к концу службы,они уже вполне сносно общались по русски.Была еще проблема с прибалтами,но они сами не хотели разговаривать по-русски.
Mихаил Я_П
Привет, Леонид. Кольский полуостров, заполярный посёлок Алакуртти, 1985-1987 (но призывался на 23-ем году). 14 национальностей в батальоне!
Alexander Gritchin
"почему русский законодательно так и не стал государственным."
А почему он должен был быть государственным? Его никто и не собирался делать государственным. Он имел значение языка всесоюзного общения. Без русского как бы, например, узбеки говорили с грузинами где-нибудь на Алтае. Все же в одном Союзе и работали, и разъезжали по всему Союзу. В Индии, например, такую же роль выполняет хинди. Кому из жителей Западной Бенгалии нужен тамильский или телугу? Или малаяалам. Это еще крупнейшие языки страны, а есть множество мелких. Все основное на хинди.

"пропагандировать всем единый диалект это из области «величия». Вместе с тем, несмотря на такое мнение, все их правовые акты все же были напечатаны именно на русском."
А на каком языке они должны были издавать правовые акты в РСФСР или в последующем СССР? На китайском что-ли? Ведь именно Россия объединяла все остальные республики в Союз, а не республики сами себя.
Alex A 
В статье так и не дали ответ на поставленный вопрос.
Денис
Статья 36. Граждане СССР различных рас и национальностей имеют равные права.

Осуществление этих прав обеспечивается политикой всестороннего развития и сближения всех наций и народностей СССР, воспитанием граждан в духе советского патриотизма и социалистического интернационализма, возможностью пользоваться родным языком и языками других народов СССР.

Какое бы то ни было прямое или косвенное ограничение прав, установление прямых или косвенных преимуществ граждан по расовым и национальным признакам, равно как и всякая проповедь расовой или национальной исключительности, вражды или пренебрежения - наказываются по закону.
Петрович
В школу, в первый класс пошёл в Калмыцкой АССР (1967г) потому как там родился и рос. По национальности я Русский. Так вот, после окончания основных уроков, был дополнительный урок - Калмыцкий язык. Это было сделано для самих Калмыков, но...они на него не ходили а просто убегали. Скажу больше, разговаривать на нём они не могли, но понимать что говорят вроде понимали. А вот на Русском языке разговаривали и писали очень хорошо так, что от Русского человека не отличишь!
Павел Кисс 
Когда большевики пришли к власти Российская империя уже развалилась, причём как и СССР по национальным границам - национальные окраины в первую очередь отпали. Большевики Россию снова собрали, в СССР, склеили. Причём не столько силой, на что у нас любят указывать, а в первую очередь благодаря ленинской государственной национальной политике. А те, которые оказались неспособны её развивать, деградировали до уровня академика В.А. Тишкова, отрицающего само существование наций как природное явление, потом объявили виновным в распаде СССР В.И. Ленина
Георгий Ситнянский
Да, большевики победили не в последнюю очередь потому, что обещали "право на самоопределение". И формально дали, наделав дурацких "республик". Пока гайки были закручены и "шаг вправо, шаг влево считался побег", СССР казался несокрушимым, но по мере того, как режим слабел, сепаратизм на окраинах возрастал, пока всё не посыпалось.
Владимир О 
Хрень собачья! Русский язык всегда являлся государственным.
Юрий Филин 
Бред дилетанта, которого при СССР даже в проекте не было.
Александр Иванов 
Автор просто не в курсе, русский язык был официальным в деле производстве на всей территории страны, а местные языки только разговорные и для местных печатных органов.
Михаил Захаров
Думаю скорее потому, что он ещё не был приведен и переписывался до того вида в котором он представлен сегодня. Образная буквица в те годы ещё была ведома народу, и преподносить им в обиход переделанный язык грамоты при этом называя его русским, могло вызвать ненужную в то время бузу. На потом как само собой разумеющееся и оставили, пока на своих общались и кто как мог контактировал.
Олег Карцев 
Русский он и в Африке русский. Высосано из пальца.
Сергей Кузнецов
Фигня!!....Гастерам все равно учить русский!Куды оне нахрен денуцца))))
leonid hegay
Швейцария состоит из многих кусков выделенных разными странами и самое смешное, что франкоговорящая не знает немецкого языка, италоговорящая не знает французского и т.д. Учат по желанию и ничего существуют и не хило...
Alexander Gritchin
Не многих, а всего трех "кусков", выделенных разными странами. Эти куски поделены на кантоны, типа областей. наибольший языковый процент в стране - немецкий язык 63,7 %, потому что большая часть кантонов (Швейцарии) от Германии. Отсюда и не слишком высокая популярность французского 20,4 % и итальянского 6,5 %. Хотя многие жители нормально знают и эти оба языка. Кроме того, эти языки являются диалектами "нормальных" языков, т.е. это швейцарский немецкий, швейц. французский и итальянский.
Игорь Олейников
Этот пользователь больше не может писать комментарии, возможно он тролль
Автор поди бредит наяву
Алексадр Терлеев
Автору следует задать себе такой же вопрос в отношении, например, США - там тоже НЕТ законом установленного государственного языка.)))
павел ляхнович
Руская мова была ў СССР фактычна дзяржаўнай мовай, а руская нацыя - дамінуючай. Нярускія - адпаведна каланізаванымі народамі. Гэта ж адбываецца і ў сучаснай расейскай "федэрацыі". Ніякай федэрацыі не існуе, а ёсьць калоніі, захопленыя крамлёўскай бандай.
leonid hegay
а теперь переведи...
Александр
В СССР русский был фактически государственным языком, а русский народ был доминирующим. Нерусские - соответственно колонизированные народы. То же самое и в современной российской «федерации». Нет федерации, но есть колонии, захваченные кремлевской бандой.
Анатолий Логвиненко
Если бы тут в диспуте учавствовал ребёнок.и то он спросил бы:"Дядя,ты дурак?"
Сергей Кузнецов
Александр
....Нет федерации, но есть колонии, захваченные кремлевской бандой.
Сегодня 11:02 Ответить

Позвольте поинтересоваться,а бандиты кто?
Роберт Арсланов 
Этих придурков родители очень любили, подбрасывали до потолка,но иногда отвлекались и забывали поймать.............
Александр
Я то здесь причем,я перевел с белорусского .К Павлу Ляжновичу все вопросы.)))Попросили перевод-я перевел.
Вячеслав Режеп 
Одного не понимаю, что стоит выучить любой язык, того региона в котором живешь? Кроме тупой лени или дебильного упрямства, больше не мешает ничего. Пол года, год на это вполне достаточно. Незнание других языков и вызывает отрицательный приоритет той малости чем владеешь. К стати, особо ярые поклонники родного языка, его то, как правило и не знают, но кичатся им. Это особо стало заметно после перестройки.
Антон Луценко
Проблема в том, что автор заметки поленился указать, что русский язык в СССР фактически был государственным, но не имел формально закреплённого в Конституции статуса государственного языка. Проблемой данная лёгкая ленца автора стала потому, что отсутствие у русского языка в СССР формального статуса государственного делает юридически бессмысленными все завывания прибалтов, великоукров и прочей нацистско-националистической швали о "колониальном положении" нерусских народов в СССР, поскольку никто ни силой, ни буквой закона не закреплял доминирующего положения русских над всеми остальными народами. Именно по этой причине русские, постоянно проживавшие в любых национальных республиках (даже автономных внутри РСФСР), как правило, неплохо знали местный язык для повседневного бытового общения, а нерусские, в свою очередь, если стремились получить высшее образование и хорошо оплачиваемую работу в столицах, активно осваивали русский язык в той его части, которая связана с научно-технической и общественно-политической терминологией, - просто потому, что немалая часть национальных языков по своему словарному запасу оставалась сугубо крестьянской (неважно, пойдёт ли речь об украинском, латышском или татарском языке - ни в одном из них нет сугубо национальных аналогов таким терминам, как "электроотрицательность", "когерентные волны" или "амортизационные отчисления").
Сергей Кузнецов
Ну не скажите!Татары труды Ленина перевели.....а это громаднейший труд...донести точно все идеи.
Антон Луценко
Сергей Кузнецов, насчёт трудов Ленина Вы, безусловно, правы: их переводили на все языки народов СССР, и татарский не был исключением. Но я-то ведь говорил, прежде всего, о собственной научно-технической и общественно-политической терминологии, не заимствованной из других языков - а вот с этим у подавляющего большинства народов СССР и была, и остаётся серьёзная напряжёнка: как правило, в соответствующих учебных и научных изданиях на национальных языках используются кальки с русского и - в последние 25-30 лет - с английского языка (в подтверждение момента - в татарском переводе работ Ленина марксизм ведь так и остался марксизмом, верно? иными словами, воткнули, не мудрствуя лукаво, в татарскую фразу русский общественно-политический термин, поскольку татарского аналога для него просто нет). А серьёзные учёные в советское время и вовсе писали свои работы сразу на русском, чтобы без промедления предоставить их коллегам из всех национальных республик и автономий на территории СССР.
Написать комментарий:
Напишите ответ :
Зачем республики бывшего СССР отрезают себе русский язык
Зачем республики бывшего СССР отрезают себе русский язык
4
Ваши новости 04:01 25 апр 2018
Русский язык уходит из Украины 16 июля? Владимир Скачко рассказал о происходящем
Русский язык уходит из Украины 16 июля? Владимир Скачко рассказал о происходящем
98
Ваши новости 19:02 16 июл 2021
Язык, который все славяне понимают без перевода: как он построен
Язык, который все славяне понимают без перевода: как он построен
9
Мужской журнал 11:00 04 авг 2019
Русский язык в экс-СССР опустили ниже плинтуса: говори "Шымкент"
Русский язык в экс-СССР опустили ниже плинтуса: говори "Шымкент"
1
Ваши новости 14:15 17 дек 2020
Санду не удивляет – румынский язык, униря, американские флаги
Санду не удивляет – румынский язык, униря, американские флаги
28
Ваши новости 23:31 26 дек 2020
Факты, как Сталин спасал Русский Язык от луначарских и бронштейнов
Факты, как Сталин спасал Русский Язык от луначарских и бронштейнов
39
Мужской журнал 09:01 17 июн 2020
Глава спч о профанации с мигрантами в метро москвы. кто должен учить чужой язык - мы?
Глава спч о профанации с мигрантами в метро москвы. кто должен учить чужой язык - мы?
30
Ваши новости 14:01 15 ноя 2021
Почему баку стал оскорблять лаврова и хамить россии
Почему баку стал оскорблять лаврова и хамить россии
31
Ваши новости 22:02 01 дек 2017
Почему до 1925 года казахов не было и почему это нормально?
Почему до 1925 года казахов не было и почему это нормально?
138
Мужской журнал 08:01 25 дек 2020
Чем на самом деле был березовый сок в СССР, и почему теперь его почти не продают
Чем на самом деле был березовый сок в СССР, и почему теперь его почти не продают
23
Мужской журнал 11:01 08 ноя 2021
Забавную рекламу Нивы из Боливии перевели на русский язык
Забавную рекламу Нивы из Боливии перевели на русский язык
0
Авто-Тема 14:36 21 авг 2021
Почему КГБ запретило использовать в СССР супермаховик Гулиа
Почему КГБ запретило использовать в СССР супермаховик Гулиа
81
Мужской журнал 07:00 04 май 2019

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства